-Train Set-

Chez nous, quand le papa s’enferme avec sa scie circulaire pour 1 heure, voilà avec quoi il en ressort: des passages à niveau, des croisements et des échangeurs pour le train en bois des mimis! J’en ai la mâchoire qui tombe et vous?

Here are some additions made by my husband for the train set: pretty cool, isn’t it?

-Potager-Vegie Patch-

Le potager c’est le cœur du jardin! Voilà les étapes du projet avec un résultat vraiment réjouissant: (Petit exemple: 1 pied de concombre planté=43 concombres  récoltés !)

The Vegie Patch it is the heart of the garden! We are really happy with this project!
( Small example: 1 plant of cucumber =43 harvested cucumbers!)

Fabrication des lits-Building the Beds


Planter des concombres, du céleri, des oignons, des courgettes, des tournesols, des tomates, du mais, des haricots, des pois, de la rhubarbe, des poivrons, de la roquette, des fraises et plein d’herbes aromatiques.

Planting cucumbers, zuchinis, tomatoes, corns, beans, sunflowers, peas, rhubarbe, capsicums, strawberries, rocket, and more!

Récolte-Harvesting

L’automne est là, je file planter les patates et les betteraves.

Autumn is here, let’s plant some potatoes and beetroot.

Swords and Candels

Tout va trop vite en ce moment, on a fait des petites choses avec les enfants mais pas de quoi faire un post, alors je me suis dit que je pouvais faire un condensé des petites idées du moment:

Après avoir regarder -Merlin l’Enchanteur-, il nous fallait des épées et vite: quelques feuilles de papier journal feront bien l’affaire, avec un peu de papier collant et un ruban, voilà des enfants heu-reux!

After watching -The Sword in the Stone-, the children wanted to play with one : a few layers of newspaper, some sticky tape and a ruban will do:


Et puis un peu plus tard voyant mes outils de sculpture, l’envie d’essayer étant irrésistible, les voilà creusant et gravant dans des bougies:

And then seeing my sculping tools, here they are engraving some candels:

Pour finir un peu d’organisation dans leur coin bricolage:

For the end, a little bit of organisation in their crafty corner:


-Marionnettes-

Notre petit théâtre ouvre régulièrement ses rideaux pour des petites représentations rigolotes, Max et les Maximonstres (cf old blog) sont un peu trop souvent à l’affiche…du coup j’ai scié quelques petits animaux pour diversifier les shows !

Our little theatre open his little curtains quite often and we really needed some more Puppets:

 

Et en plus mon mannequin s’est trouvé un compagnon d’étagère .

-Marble Circus-

Une maison, des enfants et des billes= glissades garanties et billes éparpillées partout. Pour améliorer la situation, il a fallu que je fasse un petit jeux pour attirer les billes dans un seul endroit, je vous présente le Cirque des Billes fait en bois:

One House, some children and few mables=marbles everywhere.Now with the Wooden Marble Circus, all marbles are going in the same spot!


If you want to make one, just print the pattern, glue it on a shoes box and cut the arches.Please show me yours!

Si vous voulez en faire un, il suffit d’imprimer le patron ci-dessous, de le coller sur une boite à chaussure et de découper les arches-Surtout n’hésitez pas,  montrez moi les vôtres, Merci!

DIY -Play Dough-

Le projet du jour:  fabriquer de la pâte à modeler à la lavande!

C’est tellement simple, la texture est magique,vous n’en n’achèterez plus!

Il suffit de mettre ces ingrédients dans votre mixeur: 2 bols de farine -1 bol de sel fin-2 cuillères à soupe d’huile de cuisine-4 cuillères à soupe de crème de tartre (au rayon des levures)-2 bols d’eau bouillante (très  important)

Sortir la pâte obtenue et y ajouter quelques gouttes d’huile essentielle de Lavande.

C’est prêt!

Le petit truc: installer une toile cirée sur son envers (coté doux dessus) pour jouer avec la pâte à modeler.Et la conserver dans un sac de congélation au frigo pour plusieurs mois d’utilisation.

Today’s project: do our own Lavender Playdough without cooking .

Just fill your blender with -2 cups of flour-1 cup of salt-2 tablespoons of oil-4 tablespoons of cream of Tartar-2 cups of Boiling water.

Take the dough out and add a few drops of lavender oil. It will be very relaxing for the children.

Voila, it’s done! Keep your playdough in the fridge in a ZipBag.

-Bolts and Nuts-

Avec le chantournage, on se retrouve toujours avec des petites chutes de bois de toutes les formes. Pour ne pas les gâcher, j’ai juste percé des trous un peu partout et acheté pleins de boulons et d’écrous pour les mini amateurs de bricolage: il ne reste plus qu’à imaginer:

With my scrollsaw, I always end up with little pieces of timber. So I just drilled some holes and bought lots of bolts and nuts for the children to have an easy construction game:

You’ve got Mail…


Lorsque les chérubins décident de jouer au facteur, ma réserve d’enveloppes se volatilise en un rien de temps…il vaut mieux trouver une solution rapidement: des enveloppes toutes douces en feutrines et tissus !
Et tant qu’à faire, autant leur construire une boite aux lettres pour aller avec:

When the childrens decide to play the postman, all my envelopes disappear in no time, it is better to find a solution quickly: Felt envelopes!
And let’s build a letterbox to go with:


Les pages d’un vieux dictionnaire feront l’affaire pour les lettres…

An old dictionnary become very handy for the letters…

The Pattern -Le patron:


-Fishing-

Do you remember this fishing game I sewed 2 years ago?? Recently, I failed under the pressure of my little one, and I made 2 “real” fishing poles, with sticks. Thanks to one of my friend who gave me the adress of Made by Joel Blog where he built 2 fishing poles, there are much more simple than mine, why do I always complicate things? Well  let’s look at the pictures  because there is no word to describe the shark fishing or the sea horse fishing!!

Ah que le temps passe vite…vous souvenez vous de cette pêche à la ligne que j’avais cousu il y a bientôt 2 ans?? Et bien j’ai craqué sous la pression du petit d’homme, et j’ai fabriqué 2 “vrai” cannes à pêche, avec des bâtons.

Une amie m’a donné l’adresse d’un blog extra Made by Joel, ou il a conçu des cannes à pêche avec des branches et des bobines de fils. Je me suis vraiment compliqué la vie avec les miennes…La suite en images car il n’y a pas de mot pour d’écrire la pêche aux requins  ou encore la pêche à l’hippocampe !!

-Mini Play House-

Avec les années, les collections de jouets s’accumulent…et il était vraiment tant d’imaginer et de se lancer dans la fabrication d’une maison pour tous les Playmobiles.

La voici donc, la nouvelle demeure, entièrement démontable, fabriquée dans du contre-plaqué et décorée au pyrograveur; les enfants adoooorent!

With the years, the collections of toys grow bigger and bigger and it was necessary to imagine and to start building one house for all the Playmobiles.

Here it is, the new house, foldable, made out of  plywood and decorated with a woodburner; the children are loooooving it!

Il va peut être falloir y ajouter un étage? avec un joli escalier….hum à voir.

Maybe I should add a storey? with a staircase….



-Saxophone-

Voilà de quoi faire comme papa! Version film muet…

Just like daddy, without noise…

-Bottles-

Récupérer des petites bouteilles de jus pour en faire un xylophone à eau, des récipients pour faire repousser du basilic, thym et romarin du jardin, ou encore des petits vases:

 

Bon week-end 😉

-Play Mat Bag-

Pouvoir jouer avec des Lego, des Playmobiles, des Kapla, sans avoir à ramasser des dizaines de petits trucs un peu partout, dans chaque recoin et dessous de meuble inaccessible,c’est quand même des vacances!

Voilà donc un tapis-sac de jeux qui va vous simplifier la vie: (140cm*140cm de tissu, 16oeillets, 6m de corde de coton.)

Be able to play with Lego, Playmobiles, kapla, without having to collect tens of small things almost everywhere, it is easy!
To make a Play Mat Bag : (140cm*140cm of fabric, 16 eyelet, 6m of cotton rope.)

How to/Comment faire:



Did you made one? Share your photo on the Facebook Page.

Vous en avez fait un? Venez partager votre photo sur la page Facebook.

-Make your own paper-


Oh que ces chérubins sont mignons lorsqu’ils nous dessinent des bonshommes rigolos ou des arc en ciel aux milles couleurs ! Mais voila, de temps en temps ils se mettent à gribouiller pages après pages avec fureur ou amusement des œuvres d’art qui nous dépassent complètement.

Après avoir eu leur temps de gloire sur la porte du frigidaire, ces petits chef-d’œuvres s’entassent….ne vous laissant que deux choix: la boite à souvenirs ou la poubelle…ohohoh mais non pas la poubelle, le recyclage: refaire du papier!


 

 

Matériel: 2 cadres en bois de vieux Canvas, du tissu ‘grillage’ fixé avec du plastique collant fort, des vieux dessins, un mixeur, une petite passoire, une grande bassine, de l’eau, un journal et du papier absorbant.

La suite en photos:

Mixer des bouts de papier avec un peu d’eau:

Récupérer la pulpe et la mettre dans une bassine avec 3-4 litres d’eau:

Tenir les deux cadres et les glisser dans la bassine:

Soulever les cadres, enlever le cadre vide:

Déposer la pulpe sur un journal et du papier absorbant, recouvrir de papier absorbant et faites fuir les bulles.Répéter en empilant les couches de pulpe et de papier absorbant:

Laisser sécher:

Et voilà:


Green Grass

Horse made with green grass (saok in water)and some wool.

Notre voisin le cheval va etre content, les enfants lui ont fait sa statue en herbes!

Une simple ballade le long du chemin, une cueillette d’herbe fraiche, une bassine d’eau pour faire tremper la récolte et un peu de laine pour saucissonner les petits fagots, cela suffit pour fabriquer monsieur cheval.