Ohlala! toutes ces petites choses….

Aujourd’hui c’est vendredi et on démonte un appareil photo qui ne fonctionne plus du tout. Alors les mini vis et mini éléments en tout genre, il y en plein! Un beau moment plein de curiosité, mais alors quelle galère pour répondre aux questions: “qu’est ce que c’est cette piece, maman?” heu… bin heu pfff voyons voir sur Internet… 

Aller faire un tour sur le site de TODD MCLELLAN, c’est beau!

La prochaine fois ce sera au tour du grille pain, ce sera beaucoup plus facile!

demonter un appareil photo

Today is Friday and we are disassembling on old photo camera that doesn’t work anymore. So there was so many-tiny screws and other tiny things! A nice moment of discovery, but such a hard work to answer the question: “What is this maman?” hmm…well…let’s check the Internet.

Go and check the work of TODD MCLELLAN, it is so neat!

Next time it will be the toaster’s turn, much easier!

Old Time Game: The Thaumatrope

Thaumatrope Kangaroo

After reading a book about optical illusions, we made a Thaumatrope with a kangaroo wearing boots and a top hat. And who wants a bit of wikipedia to start the day? ;-)

“A Thaumatrope is a toy that was popular in the 19th century. A disk with a picture on each side is attached to two pieces of string. When the strings are twirled quickly between the fingers the two pictures appear to blend into one.”

thaumatrope If you want to make the same one, here is the PDF to print: (you will then need to attach a loop of string (40cm )to each side and twist them before pulling them appart.) Thaumatrope Paris-Bourke <- Click to see PDF I couldn’t make the video go faster to be able to see the illusion on screen, but you will get the idea:

Bubble Wands

It’s summer, Let’s make bubbles!

C’est l’été, Allons faire des bulles!

Bubble Wand

bulles

- La cabane amovible – The renter’s cubby house -

We had a few plank of timber in the shed sitting there waiting to be used. So we used the drill, the saw and sanded them to make material for a very special cubby house. You can built it in different shapes and pack it away for easy storage. If you want to make one, don’t use any timber (as us…) the better the material, the better looking and the more solid it will be. But don’t forget it has to be light for the children to build it themselves.

Avec des planches de pin qui traînaient dans le garage, nous avons scié, percé et poncé pour fabriquer une cabane amovible. Bon si vous souhaitez en faire une, utilisez un bois de qualité (pas comme nous…) mais n’oubliez pas d’en prendre un léger pour que les enfants construisent leur cabane eux-mêmes.
Hand Drilling Hand Drilling Hand Drilling

plank 2

 

Work in progress:

cabane amovible

Building time:

cabane amovible

cabane amovible cabane amovible runPlay time! Have a good day and a Very Good New Year!

Bonne Année 2015!

-Covering Boxes with fabric-

An easy project to re-use our boxes from our farmer: We just wrapped the lid with fabric just like you would do to cover a book or a gift:

Next time we will try with some paint or wallpaper.

Aussie Farmer boxes

IMG_2167

 

 

 

On your marks, set paper ball, fire!

rubber band canon

La découverte du site internet -Royal Institution- nous inspire tellement sur les activités du moment, qu’il faut absolument qu’on partage ce lien: http://rigb.org/experimental/rubber-band-cannons

Nous avons fabriqué des cannons à élastiques très simple et parfait pour jouer au chamboule-tout.

We just discovered a great website from the Royal Institution of Great Britain. We’ve made their Rubber band cannons and had so much fun. Here is the link: http://rigb.org/experimental/rubber-band-cannons

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

-Puzzle Magnet-

Un petit project facile à faire avec les enfants: mettre des aimants derriere des puzzles, des cartes ou des lettres en bois. (il faut juste trouver des feuilles d’aimant souples et adhésives)

An easy project to do with the children: glue magnets behind puzzles or wooden letters.

Magnet making

Wooden Magnet

Magnet

Magnet

 

De quoi décorer (ou cacher) le réfrigérateur…

Good to decorate (or hide) the fridge…;-)

Like Magic!

IMG_0644

In our house, when you lose a baby tooth, the tiny french mouse (or tooth fairy) comes and a little crystal is left behind. Now that the collection is growing quite quickly, we decided to ”build”our own crystals! (thanks to my friend and the website Scope for the idea.)

Chez nous, quand la petite souris passe, elle laisse derrière elle une petite pierre semi-precieuse. Maintenant que la collection est déjà bien grande, nous avons décidé de “fabriquer” nos propres cristaux! (Merci à mon amie et au site web Scope pour la bonne idée.)

You will need: Hot Water, Borax, Pipe Cleaners, 1 plastic container, 1 wooden spoon and some string. (and 24h of patience.)

Vous avez besoin de: Borax, Eau chaude, 1 pot en plastique, 1 cuillère en bois et de la ficelle.(et 24h de patience.)

IMG_0997

-Une tasse d’eau pour 3 cuillères à soupe de Borax-

-One cup of water for 3 large spoons of Borax-

IMG_1001Laisser suspendre les formes de chenille dans la solution et attendre le lendemain.

Let the pipe cleaner hang in the liquid and wait for tomorrow.

IMG_1036 IMG_1037 IMG_1038Et voilà!

Tadaam!

-Let’s them fly-

Hello world, I know this blog has been on a slow motion mode for quite a while, but I have a big project going on and I am trying to enjoy every step of it!

It does not mean that I am not doing anything else…the sewing machine has still been running a long way every month. And because my children love the idea of flying on their own around the world, I needed to help them build their wings.

Wings Pari-Bourke

wings Paris-Bourke

Materials: Felt, fabric, ribbon, sewing material, a good pair of scissors and a lot of patience!

-From Children to Mother and Grandmother, with Love! -

Voici de quoi occuper les petites mains de vos enfants qui seront tellement fière d’offrir un collier de perles de laine entièrement fabriqué par eux. Avec un petit bout de laine non tissée que l’on trempe dans de l’eau savonneuse, il suffit de la faire tourner dans ses mains pour former une boule de laine compacte et la faire sécher. Avec une aiguille et du fil à broder, percer les perles de laine pour former le collier voulu. Amusez-vous bien!

The Children would be delighted to make a pretty necklace like this one, they just need to dip a little bit of wool into soapywater and turn it in their hands to form a nice bead of wool. Let it dry and then you just need to use an embrodery needle and some thread to pearce the beads and make the necklace. Enjoy!

*******

-The Joy of a Circle Skirt-

Une chose est sure, toutes les petites filles ont besoin d’une jupe ronde qui tourne! Ma mini miss virevolte du matin au soir, elle adore sa jupe et je crois que je vais même en coudre une pour moi…Bon pour le patron c’est très simple, il suffit de couper un cercle de tissu et d’y ajouter un élastique. A vos machines, top départ!

Every little girl should have a circle Skirt ! My miss spins round and round all day long, I think I should sew another one for me…For the pattern it is really simple, just cut a round piece of fabric and add an elastic. Ready, steady, sew!

DIY -Matching Game-

A little matching game made with rocks and paint, the children will know the birds’ names in a flash!

J’ai repris mes cailloux plats pour peindre quelques oiseaux et en faire un autre jeu de mémoire pour les enfants (un peu comme celui des insectes.)Ils vont vite connaitre les noms des oiseaux!



Pirate Party Part 2 -Decoration-

Pas de pirates sans navire…ou radeau (un peu plus facile à construire! ) A l’abordage!

No pirates without a ship…or a raft (easier to build!)

Un peu de décoration pour se mettre dans l’ambiance, même la photo tangue..

.A bit of decoration to make it more realistic, even the photo is pitching…

Et ne pas oublier les munitions (mini pétards).

Let’s not forget the munitions.

Pirate Party Part 1 -Hats-

En plein dans les préparatifs d’une pirate party, voici le premier accessoire indispensable à la fête: le chapeau pirate!

To start a pirate party, let’s make the pirate’s hat!

Il suffit d’avoir de la feutrine, de la vielle dentelle et une plume d’autruche!

You will just need some felt, some old laces and an ostrich feather!

Only One Game?

La scie à chantourner a encore bien chauffé, cette fois-ci pour un puzzle coloré, mais pas seulement !

This week end, I made a puzzle for the children, but it’s not only a puzzle:

C’est aussi un jeux de construction-It’s also a construction game:

Et aussi un jeux de colliers à fabriquer-A make your own necklace game:

Et encore une foret- And a forest:

Et puis une mer déchainée- And then a sea:

Et encore un jeux d’équilibre- A balance game:

Et même une tarte aux citrons- And at last a lemon tart!

Miam…je file cuisiner le dessert de ce soir, à plus tard!

Yummy… I know what I am going to cook for desert tonight…see you later!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 135 other followers

%d bloggers like this: